सेवमाने दृढं सूर्ये दिशमन्तक सेविताम्। विहीनतिलकेव स्त्री नोत्तरा दिक्प्रकाशते।।3.16.8।।
sevamāne dṛḍhaṃ sūrye diśamantaka sevitām. vihīnatilakeva strī nottarā dikprakāśate..3.16.8..
language
English Translation
"As the Sun has resorted to the direction (south) that serves the god of death, the north devoid of (the Sun) shines like a woman without the vermilion mark on the forehead."
menu_book
Word Meanings
सूर्ये Sun, अन्तकसेविताम् serving the god of death, दिशम् direction, दृढम् stand still, सेवमाने attending, उत्तरा दिक् northern side, विहीनतिलका without the vermilion mark, स्त्रीव like a woman, प्रकाशते is shining.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
212.8