search
person
arrow_back Back to Sarga 16
Verse 287.19

Sarga 16

तं वाली क्रोधताम्राक्षस्सुग्रीवं रणपण्डितम्। आपतन्तं महावेगमिदं वचनमब्रवीत्4.16.19।।

taṃ vālī krodhatāmrākṣassugrīvaṃ raṇapaṇḍitam. āpatantaṃ mahāvegamidaṃ vacanamabravīt4.16.19..

language

English Translation

"While Sugriva, expert in combat, advanced swiftly to pounce upon (his enemy), Vali whose eyes turned red in anger said:"

menu_book

Word Meanings

वाली Vali, क्रोधताम्राक्षः whose eyes red in anger, रणपण्डितम् expert in warfare, महावेगम् of great speed, आपतन्तम् pouncing upon, तं सुग्रीवम् him Sugriva, इदं वचनम् these words, अब्रवीत् spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 16

update

Verse

287.19