इमां तु शीलसम्पन्नां द्रष्टुमर्हति राघवः। रावणेन प्रमथितां प्रपामिव पिपासितः।।5.16.22।।
imāṃ tu śīlasampannāṃ draṣṭumarhati rāghavaḥ. rāvaṇena pramathitāṃ prapāmiva pipāsitaḥ..5.16.22..
language
English Translation
""Rama deserves to see her.Just as a thirsty man longs for the source of water, Rama pines for this highly virtuous lady who is tormented by Ravana."
menu_book
Word Meanings
राघवः Raghava, शीलसम्पन्नाम् a highly virtuous lady, रावणेन by Ravana, प्रमथिताम् tormented, इमाम् her, पिपासितः a thirsty man, प्रपामिव like the source of water, द्रष्टुम् to see, अर्हति he deserves.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
354.22