लक्षयित्वा ह्यभिप्रायं प्रियकामा सुदक्षिणा। सञ्चोदयति राजानं मदर्थमसितेक्षणा।।2.16.16।।
lakṣayitvā hyabhiprāyaṃ priyakāmā sudakṣiṇā. sañcodayati rājānaṃ madarthamasitekṣaṇā..2.16.16..
language
English Translation
"Darkeyed and highly favoured wellwisher of the king (Kaikeyi) is urging him for my sake in view of his intention."
menu_book
Word Meanings
असितेक्षणा darkeyed, सुदक्षिणा highly favoured, प्रियकामा desiring the welfare (of the king), अभिप्रायम् intention, लक्षयित्वा having perceived, राजानम् to the king, मदर्थम् for my purpose, सञ्चोदयति is urging.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
93.16