राज्यं द्विजातिभिर्जुष्टं राजसूयाभिषेचनम्। कर्तुमर्हति ते राजा वासवस्येव लोककृत्।।2.16.22।।
rājyaṃ dvijātibhirjuṣṭaṃ rājasūyābhiṣecanam. kartumarhati te rājā vāsavasyeva lokakṛt..2.16.22..
language
English Translation
"The king will bestow upon you, like the creator of the world (Brahma) bestowing on Indra, the kingdom served by brahmins who are fit to perform 'Rajasuya' sacrifice at the time of consecration."
menu_book
Word Meanings
राजा the king (Dasaratha), द्विजातिभिः by brahmins, जुष्टं resorted to, राजसूयाभिषेचनम् 'Rajasuya' sacrifice at the time of consecration, राज्यम् kingdom, ते you, लोककृत् the creater of the world (lord Brahma), वासवस्येव like Indra, कर्तुम् to bestow, अर्हति deserves.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
93.22