ते समीक्ष्य समायान्तं रामप्रियचिकीर्षवः। सहसोत्पतितास्सर्वे स्वासनेभ्यस्ससम्भ्रमाः।।2.16.4।।
te samīkṣya samāyāntaṃ rāmapriyacikīrṣavaḥ. sahasotpatitāssarve svāsanebhyassasambhramāḥ..2.16.4..
language
English Translation
"On seeing (Sumantra) arriving, all of them, wellwishers to Rama, quickly rose from their seats."
menu_book
Word Meanings
रामप्रियचिकीर्षवः wishing the welfare of Rama, ते सर्वे all of them, समायान्तम् arriving, समीक्ष्य having seen, ससंभ्रमाः in great haste, सहसा quickly, आसनेभ्यः from their seats, उत्पतिताः rose.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 16
update
Verse
93.4