जटी तापसरूपेण सभार्यश्शरचापधृत्। आगतस्त्वमिमं देशं कथं राक्षससेवितम्।।3.17.13।। किमागमनकृत्यं ते तत्त्वमाख्यातुमर्हसि।
jaṭī tāpasarūpeṇa sabhāryaśśaracāpadhṛt. āgatastvamimaṃ deśaṃ kathaṃ rākṣasasevitam..3.17.13.. kimāgamanakṛtyaṃ te tattvamākhyātumarhasi.
language
English Translation
"O Rama you are wearing matted hair like an ascetic, but living with your wife and holding bow and arrows. What brings you to this place haunted by demons ? You should tell me the truth ?"
menu_book
Word Meanings
त्वम् you, जटी having matted hair, सभार्यः with your wife, शरचापधृत् holding bow and arrows, तापसरूपेण in the form of an ascetic, राक्षससेवितम् haunted by demons, इमं this, देशम् place, कथम् how, आगतः have you come, ते your, आगमनकृत्यम् reason for coming, किम् what, तत्वम् truth, अख्यातुम् to tell, अर्हसि should.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
213.13