इत्येवमुक्तः काकुत्स्थः प्रहस्य मदिरेक्षणाम्।।3.17.30।। इदं वचनमारेभे वक्तुं वाक्यविशारदः।
ityevamuktaḥ kākutsthaḥ prahasya madirekṣaṇām..3.17.30.. idaṃ vacanamārebhe vaktuṃ vākyaviśāradaḥ.
language
English Translation
"Thus addressed, Rama, skilled in speech, laughed and started speaking to that woman of bewitching eyes. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे सप्तदशस्सर्गः।। Thus ends the seventeenth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."
menu_book
Word Meanings
इत्येवम् in this way, उक्तः said, वाक्यविशारदः expert in speech, काकुत्स्थ: Rama, प्रहस्य laughing, मदिरेक्षणाम् to her with bewitching eyes, इदं वचनम् these words, वक्तुम् to speak, आरेभे started.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
213.30