स च मेघाचलप्रख्यो वज्रायुधसमप्रभः । वरायुधधरो वीरो दिव्याभरणभूषितः ।।6.17.4।।
sa ca meghācalaprakhyo vajrāyudhasamaprabhaḥ . varāyudhadharo vīro divyābharaṇabhūṣitaḥ ..6.17.4..
language
English Translation
"Vibheeshana looked like a mass of cloud, like someone who can cause thunderbolt, possessing excellent weapons and wonderful jewels."
menu_book
Word Meanings
स च And that Vibheeshana, मेघाचलप्रख्यो resembling a mass of cloud, वज्रायुधसमप्रभः the equal of the God who wields the thunderbolt, वीरो valiant man, वरायुधधरो wearing excellent weapons, दिव्याभरणभूषितः and adorned with wonderful jewels.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
423.4