search
person
arrow_back Back to Sarga 17
Verse 423.53

Sarga 17

अर्थानर्थनिमित्तंहियदुक्तंसचिवैस्तव । तत्रदोषंप्रपश्यामिक्रियानह्युपपद्यते ।।6.17.53।।

arthānarthanimittaṃhiyaduktaṃsacivaistava . tatradoṣaṃprapaśyāmikriyānahyupapadyate ..6.17.53..

language

English Translation

""Your counsellors have said that after judging good or bad qualities we should accept or reject Vibheeshana. I see a flaw in that statement as such action would not arise.""

menu_book

Word Meanings

तव: your, सचिवैः counsellors, अर्थानर्थनिमित्तम् after judging good or bad qualities, यत् by what, उक्तम् has been said, तत्र: there, दोषम् fault, प्रपश्यामि: I see, क्रिया: action, नउपपद्यतेहि: not arise.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 17

update

Verse

423.53