ततश्शूर्पणखां रामः कामपाशावपाशिताम्। स्वच्छया श्लक्ष्णया वाचा स्मितपूर्वमथाब्रवीत्।।3.18.1।।
tataśśūrpaṇakhāṃ rāmaḥ kāmapāśāvapāśitām. svacchayā ślakṣṇayā vācā smitapūrvamathābravīt..3.18.1..
language
English Translation
"To Surpanakha bound by the noose of passion Rama with a smile replied in a clear, lucid manner:
Note: Rama directs Surpanakha to Lakshmana-- Surpanakha approaches Lakshmana to marry her -- Lakshmana cuts her nose and ears-- Surpanakha narrates the event to Khara."
menu_book
Word Meanings
ततः then, रामः Rama, कामपाशावपाशिताम् to one who was overcome by lust, शूर्पणखाम् to Surpanakha, स्वच्छया with clear, श्लक्ष्णया with lucid, वाचा with words, स्मितपूर्वम् with a smile, अथ then, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
214.1