search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 214.5

Sarga 18

एनं भज विशालाक्षि भर्तारं भ्रातरं मम। असपत्ना वरारोहे मेरुमर्कप्रभा यथा।।3.18.5।।

enaṃ bhaja viśālākṣi bhartāraṃ bhrātaraṃ mama. asapatnā varārohe merumarkaprabhā yathā..3.18.5..

language

English Translation

"O woman of large eyes and fine hips, my brother is fit for you. You will (with him) shine like the radiant Sun on mount Meru. You will enjoy yourself without a cowife. You may approach him."

menu_book

Word Meanings

विशालाक्षि O largeeyed one, वरारोहे with fine hips, एनम् him, भ्रातरम् my brother, अर्कप्रभा radiance of the Sun, मेरुं यथा like mount Meru, असपत्ना without a cowife, भज serve him.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

214.5