यदि त्वभिहितं राज्ञा त्वयि तन्न विपत्स्यते। ततोऽहमभिधास्यामि न ह्येष त्वयि वक्ष्यति।।2.18.26।।
yadi tvabhihitaṃ rājñā tvayi tanna vipatsyate. tato'hamabhidhāsyāmi na hyeṣa tvayi vakṣyati..2.18.26..
language
English Translation
"If you do not transgress the word given by the king I shall tell you everything. The king on his own will not tell you."
menu_book
Word Meanings
राज्ञा by the king, अभिहितम् told, तत् that, त्वयि in you, न विपत्स्यते will not go in vain, तत: then, अहम् I, अभिधास्यामि I shall speak, एष: the king, त्वयि in you, न वक्ष्यति हि will not tell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
95.26