पुरा दैवासुरे युद्धे पित्रा ते मम राघव। रक्षितेन वरौ दत्तौ सशल्येन महारणे।।2.18.32।।
purā daivāsure yuddhe pitrā te mama rāghava. rakṣitena varau dattau saśalyena mahāraṇe..2.18.32..
language
English Translation
"O descendant of Raghu in the great war between gods and demons in the past your father had granted me two boons for protecting him when he was wounded by a shaft."
menu_book
Word Meanings
राघव O (Rama) descendant of Raghu, पुरा in the past, दैवासुरे युद्धे in the war between gods and demons, महारणे great war, सशल्येन wounded by shafts, रक्षितेन protected (by me), ते पित्रा by your father, मम to me, वरौ two boons, दत्तौ granted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
95.32