अद्याहं मार्गणैः प्राणानादास्ये जीवितान्तकैः। सलिले क्षीरमासक्तं निष्पिबन्निव सारसः।।3.19.8।।
adyāhaṃ mārgaṇaiḥ prāṇānādāsye jīvitāntakaiḥ. salile kṣīramāsaktaṃ niṣpibanniva sārasaḥ..3.19.8..
language
English Translation
"Just as the swan drinks only milk from water (mixed with milk), my arrows will (unerringly) drain the life from the enemy's body right now."
menu_book
Word Meanings
अद्य right now, अहम् I, सलिले in waters, आसक्तम् mixed, क्षीरम् milk, निष्पिबन् drinking, सारसः इव like the swan, जीवितान्तकैः that can put an end to life, मार्गणैः by arrows, प्राणान् life, आदास्ये I will put out.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 19
update
Verse
215.8