अभिद्रुतमिदं सर्वं विद्रुतं प्रसृतं बलम्। अस्मिन् प्लवगशार्दूले हते शक्रसमप्रभे4.19.13।।
abhidrutamidaṃ sarvaṃ vidrutaṃ prasṛtaṃ balam. asmin plavagaśārdūle hate śakrasamaprabhe4.19.13..
language
English Translation
"'When Vali who was equal to Indra in strength, a tiger among monkeys, was killed, the army of monkeys got terrified and ran away here and there, scattered in different directions."
menu_book
Word Meanings
शक्रसमप्रभे equal to Indra in splendour, अस्मिन् his, प्लवगशार्दूले tiger among monkeys, हते is killed, इदम् this, सर्वम् all, बलम् army, अभिद्रुतम् terrified, विद्रुतम् scattered , प्रसृतम् spread all over.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 19
update
Verse
290.13