अभार्याश्च सभार्याश्च सन्त्यत्र वनचारिणः। लुब्धेभ्यो विप्रयुक्तेभ्यस्तेभ्यो नस्तुमुलं भयम्4.19.16।।
abhāryāśca sabhāryāśca santyatra vanacāriṇaḥ. lubdhebhyo viprayuktebhyastebhyo nastumulaṃ bhayam4.19.16..
language
English Translation
"'There are monkeys wandering in the forest (sent away by Vali). Some of them have made others' wives their own and some have been separated from their wives. They are a great cause of fear.'"
menu_book
Word Meanings
अभार्याः those who do not have wives, सभार्याश्च those who have wives too, वनचारिणः wanderers of the forest, अत्र there, सन्ति are found, लुब्देभ्यः those who have made others wives their own, विप्रयुक्तेभ्यः separated from their wives, तेभ्यः from them, नः no, स्तुमुलम् great, भयम् fear.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 19
update
Verse
290.16