search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 290.15

Sarga 19

अथवाऽरुचितं स्थानमिह ते रुचिरानने। आविशन्ति हि दुर्गाणि क्षिप्रमन्यानि वानराः4.19.15।।

athavā'rucitaṃ sthānamiha te rucirānane. āviśanti hi durgāṇi kṣipramanyāni vānarāḥ4.19.15..

language

English Translation

"'O lovely Tara, this very day other monkeys will soon occupy our citadels."

menu_book

Word Meanings

रुचिरानने a woman with a lovely face, अथवा or else, इह here, ते your, स्थानम् place, अरुचितम् not proper, वानराः monkeys, अद्यैव this very day, क्षिप्रम् at once, अन्यानि other, दुर्गाणि citadels, आविशन्ति हि will occupy.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

290.15