एवंविभीषणेनोक्तोराक्षसेनविपश्चिता । अजगामाथसुग्रीवोयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.19.32।।
evaṃvibhīṣaṇenoktorākṣasenavipaścitā . ajagāmāthasugrīvoyatrarāmassalakṣmaṇaḥ ..6.19.32..
language
English Translation
"Vibheeshana having spoken in that manner, Sugriva accompanied by Lakshmana reached near Rama."
menu_book
Word Meanings
अथ: and then, विपश्चिता: learned, राक्षसेना: by rakshasa, विभीषणेन: by Vibheeshana, एवम् in that manner, उक्तः having spoken, सुग्रीवः Sugriva, सलक्ष्मणेन: accompanied by Lakshmana, रामः Rama, यत्र: where, आजगाम: reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 19
update
Verse
425.32