रहस्यं च प्रकाशं च यद्वृत्तं तस्य धीमत: । रामस्य सहसौमित्रेः राक्षसानां च सर्वश: ।।1.2.33।। वैदेह्याश्चैव यद्वृत्तं प्रकाशं यदि वा रह: । तच्चाप्यविदितं सर्वं विदितं ते भविष्यति ।।1.2.34।।
rahasyaṃ ca prakāśaṃ ca yadvṛttaṃ tasya dhīmata: . rāmasya sahasaumitreḥ rākṣasānāṃ ca sarvaśa: ..1.2.33.. vaidehyāścaiva yadvṛttaṃ prakāśaṃ yadi vā raha: . taccāpyaviditaṃ sarvaṃ viditaṃ te bhaviṣyati ..1.2.34..
English Translation
"The incidents pertaining to sagacious Rama together with Lakshmana, Sita, Bharata, etc. and the rakshasas their deeds, thoughts, unknown or known to everybody and even not known to you, will be revealed to you by my grace."
Word Meanings
धीमत: sagacious, सह सौमित्रे: along with Lakshmana, तस्य रामस्य Rama's, राक्षसानां च rakshsas, रहस्यं च unknown, प्रकाशं च known (deeds), सर्वश: by all means, यत् which, वृत्तम् history, वैदेह्याश्चापि about Sita and others, प्रकाशं यदि वा whether it is known to every body, रहो वा or unknown, यत् which, वृत्तम् history, तच्च that also, सर्वम् all, अविदितमपि even not known formerly, ते to you, विदितं भविष्यति will be revealed.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 2
Verse
2.34