search
person
arrow_back Back to Sarga 2
Verse 2.6

Sarga 2

न्यस्यतां कलशस्तात दीयतां वल्कलं मम । इदमेवावगाहिष्ये तमसातीर्थमुत्तमम् ।।1.2.6।।

nyasyatāṃ kalaśastāta dīyatāṃ valkalaṃ mama . idamevāvagāhiṣye tamasātīrthamuttamam ..1.2.6..

language

English Translation

"O dear one Put down the pitcher on the ground. Give me my garment. I shall take a dip in Tamasa, the holiest of places"."

menu_book

Word Meanings

तात O Dear, कलश: waterpitcher, न्यस्यताम् be placed on the ground, मम my, वल्कलम् bark garment, दीयताम् be given, उत्तमम् best (of holy spots), इदम् this, तमसातीर्थमेव spot on the bank of river Tamasa, अवगाहिष्ये I will enter.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 2

update

Verse

2.6