ततस्स सचिवेभ्यस्तु सुग्रीवः प्लवगाधिपः। शशंस परमोद्विग्नः पश्यंस्तौ रामलक्ष्मणौ4.2.5।।
tatassa sacivebhyastu sugrīvaḥ plavagādhipaḥ. śaśaṃsa paramodvignaḥ paśyaṃstau rāmalakṣmaṇau4.2.5..
language
English Translation
"Sugriva, lord of monkeys, extremely agitated at the sight of both Rama and Lakshmana, spoke to his minister:"
menu_book
Word Meanings
ततः then, प्लवगाधिपः lord of monkeys, सः सुग्रीवः Sugriva, तौ रामलक्ष्मणौ both Rama and Lakshmana, पश्यन् seeing, परमोद्विग्नः extremely terrified, सचिवेभ्यः to his ministers, शशंस said
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
273.5