मयि दृष्टे तु रक्षोभी रामस्य विदितात्मनः। भवेद्व्यर्थमिदं कार्यं रावणानर्थमिच्छतः।।5.2.42।।
mayi dṛṣṭe tu rakṣobhī rāmasya viditātmanaḥ. bhavedvyarthamidaṃ kāryaṃ rāvaṇānarthamicchataḥ..5.2.42..
language
English Translation
"'If I am seen by the demons, the plan of Rama, possessor of selfknowledge, to kill Ravana, will be wasted."
menu_book
Word Meanings
मयि I am, रक्षोभिः by the demons, दृष्टे तु seen, रावणानर्थम् destruction of Ravana, इच्छतः desiring, विदितात्मनः divine knowledge, रामस्य Rama's, इदम् this, कार्यम् plan, व्यर्थम् wasted, भवेत् will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
340.42