प्रदोषकाले हनुमांस्तूर्णमुत्प्लुत्य वीर्यवान्। प्रविवेश पुरीं रम्यां सुविभक्तमहापथाम्।।5.2.50।।
pradoṣakāle hanumāṃstūrṇamutplutya vīryavān. praviveśa purīṃ ramyāṃ suvibhaktamahāpathām..5.2.50..
language
English Translation
"As soon as dusk had set in, courageous Hanuman jumped in and entered the well laidout royal path of the beautiful city."
menu_book
Word Meanings
वीर्यवान् courageous, हनुमान् Hanuman, प्रदोषकाले at dusk, तूर्णम् at once, उत्ल्पुत्य jumped, सुविभक्तमहापथाम् a place well laidoutgreat royal path, रम्याम् beautiful, पुरीम् city, प्रविवेश entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
340.50