search
person
arrow_back Back to Sarga 2
Verse 408.1

Sarga 2

तंतुशोकपरिद्यूनंरामंदशरथात्मजम् । उवाचवचनंश्रीमान् सुग्रीवश्शोकनाशनम् ।।6.2.1।।

taṃtuśokaparidyūnaṃrāmaṃdaśarathātmajam . uvācavacanaṃśrīmān sugrīvaśśokanāśanam ..6.2.1..

language

English Translation

"Glorious Sugriva spoke such words of advice to remove the agony of Rama,son of Dasaratha, who was filled with sorrow.

Note: Rama is immersed in grief. Sugriva comforts Rama to be courageous."

menu_book

Word Meanings

श्रीमान्: glorious, सुग्रीवः Sugriva, शोकपरिद्यूनम्: one who is filled with sorrow, दशरथात्मजम्: Dasaratha's son, तम्: him, रामम्: at Rama, शोकनाशनम्: to remove the agony , वचनम्: words of advice, उवाच: spoke

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 2

update

Verse

408.1