search
person
arrow_back Back to Sarga 2
Verse 408.14

Sarga 2

तदलंविक्लबांबुद्धिम् राजन सर्वार्थनाशनीम् । पुरुषस्यहिलोकेऽस्मिन् शोकश्शौर्यापकर्षणः ।।6.2.14।।

tadalaṃviklabāṃbuddhim rājana sarvārthanāśanīm . puruṣasyahiloke'smin śokaśśauryāpakarṣaṇaḥ ..6.2.14..

language

English Translation

""O king, therefore enough of this agitated feeling which destroys everything. In this world the valiance of man is lost if he is sorrowful.""

menu_book

Word Meanings

राजन्: O king, तत्: therefore, सर्वार्थनाशनीम्: that which destroys everything, विक्लबाम् agitated, बुद्धिम्: feeling , अलम्: enough, अस्मिन्: in this, लोके: world, पुरुषस्य: man's, शोकः sorrowful, शौर्यापकर्षण: valiance is lost

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 2

update

Verse

408.14