search
person
arrow_back Back to Sarga 2
Verse 408.20

Sarga 2

तदलंशोकमालम्ब्यक्रोधमालम्बभूपते । निश्चेष्टाःक्षत्रियामन्दास्सर्वेचण्डस्यबिभ्यति ।।6.2.20।।

tadalaṃśokamālambyakrodhamālambabhūpate . niśceṣṭāḥkṣatriyāmandāssarvecaṇḍasyabibhyati ..6.2.20..

language

English Translation

""O Lord of earth Enough of that pain you have experienced. Give up sorrow and take on to anger. When kshatriyas are lethargic, they become dull but all are scared at a fearful one.""

menu_book

Word Meanings

भूपते: O Lord of earth, तत्: that, शोकम्: pain, आलम्ब्य: experienced, अलम्: enough, क्रोधम्: anger, अलम्ब: take on to, निश्चेष्टाः become lethargic , क्षत्रियाः when kshatriyas, मन्दाः dull people, चण्डस्य: at fearful one , सर्वे: all, बिभ्यति: are scared

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 2

update

Verse

408.20