मृदुश्च स्थिरचित्तश्च सदा भव्योऽनसूयकः। प्रियवादी च भूतानां सत्यवादी च राघवः।।2.2.32।। बहुश्रुतानां वृद्धानां ब्राह्मणानामुपासिता। तेनास्येहाऽतुला कीर्तिर्यशस्तेजश्च वर्धते।।2.2.33।।
mṛduśca sthiracittaśca sadā bhavyo'nasūyakaḥ. priyavādī ca bhūtānāṃ satyavādī ca rāghavaḥ..2.2.32.. bahuśrutānāṃ vṛddhānāṃ brāhmaṇānāmupāsitā. tenāsyehā'tulā kīrtiryaśastejaśca vardhate..2.2.33..
English Translation
"This son of the Raghus (Rama) is softspoken, steadfast, always serene, truthful and free from envy. He is pleasing to all beings. He serves those elderly brahmins versed in many lores. With these virtues his incomparable glory, fame and splendour have steadily grown."
Word Meanings
राघव: son of the Raghus (Rama), मृदु: च softspoken, स्थिरचित्त: च steadfast, सदा always, भव्य: serene, अनसूयक: free from envy, भूतानाम् for living beings, प्रियवादी pleasing सत्यवादी च one who always speaks the truth, बहुश्रुतानाम् of those learned in a number of shastras, वृद्धानाम् of elderly persons, ब्राह्मणानाम् of brahmins, उपासिता serves, तेन with these, अस्य his, अतुला incomparable, कीर्ति: glory, यश: fame, तेजश्च splendour, इह in this world, वर्धते growing.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 2
Verse
79.32