एवं चैतदकामां तु न त्वां स्प्रक्ष्यामि मैथिलि। कामं कामः शरीरे मे यथाकामं प्रवर्तताम्।।5.20.6।।
evaṃ caitadakāmāṃ tu na tvāṃ sprakṣyāmi maithili. kāmaṃ kāmaḥ śarīre me yathākāmaṃ pravartatām..5.20.6..
language
English Translation
""Mythili let passion hold its sway over my body as it will. But I shall not force you or touch you since you do not love me."
menu_book
Word Meanings
मैथिलि Mythili, एतत् this, एवम् in this manner, कामः passion, कामम् passion, यथाकामम् as it desires, मे my, शरीरे body, प्रवर्तताम् may sway, तु indeed, अकामाम् not force to accept my desire, त्वाम् to you, न स्प्रक्ष्यामि I will not touch.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
358.6