प्रणम्य रामस्तान्विप्रांस्तृतीयायां ददर्श सः। स्त्रियो वृद्धास्तथा बाला द्वाररक्षणतत्पराः।।2.20.12।।
praṇamya rāmastānviprāṃstṛtīyāyāṃ dadarśa saḥ. striyo vṛddhāstathā bālā dvārarakṣaṇatatparāḥ..2.20.12..
language
English Translation
"Rama wished the brahmins and saw old men, women and children vigilantly guarding the door in the third courtyard."
menu_book
Word Meanings
सः राम that Rama, तान् विप्रान् those brahmins, प्रणम्य having paid obeisance, तृतीयायाम् in the third courtyard, द्वाररक्षणतत्पराः vigilantly guarding the door, स्त्रियः women, वृद्धा: the old, तथा as also, बालाः young children, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
97.12