search
person
arrow_back Back to Sarga 20
Verse 97.52

Sarga 20

इदं हि दुःखं यदनर्थकानि मे व्रतानि दानानि च संयमाश्च हि। तपश्च तप्तं यदपत्यकारणा त्सुनिष्फलं बीजमिवोप्तमूषरे।।2.20.52।।

idaṃ hi duḥkhaṃ yadanarthakāni me vratāni dānāni ca saṃyamāśca hi. tapaśca taptaṃ yadapatyakāraṇā tsuniṣphalaṃ bījamivoptamūṣare..2.20.52..

language

English Translation

"My regret is that all my mortifications, gifts of charity and penances are of no avail. Even the asceticism which I practised for the sake of progeny was fruitless like a seed sown in a barren land."

menu_book

Word Meanings

मे my, व्रतानि mortifications, दानानि च charitable gifts, संयमाश्च selfrestraint, अनर्थकानीति यत् are all meaningless, इदम् this, दुःखम् regret, अपत्यकारणात् for the sake of progeny, तप्तम् practised, यत् which, तपः asceticism, ऊषरे in a barren land, उप्तम् sown, बीजम् इव like a seed, सुनिष्फलम् was fruitless.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 20

update

Verse

97.52