इति सर्वा महिष्यस्ता विवत्सा इव धेनवः। पतिमाचुक्रुशुश्चैव सस्वरं चापि चुक्रुशुः।।2.20.6।।
iti sarvā mahiṣyastā vivatsā iva dhenavaḥ. patimācukruśuścaiva sasvaraṃ cāpi cukruśuḥ..2.20.6..
language
English Translation
"Thus all the queens like calfless cows cried loudly blaming their husband."
menu_book
Word Meanings
इति thus, सर्वाः all, ताः महिष्यः the king's wives, विवत्साः calfless, धेनवः इव like cows, सस्वरम् loudly, चुक्रुशुः च अपि cried and also, पतिम् husband, अचुक्रुशुश्च एव blamed also.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
97.6