मयि ते यद्यनुक्रोशो यदि रक्षस्सु तेषु च। रामेण यदि ते शक्तिस्तेजो वास्ति निशाचर।3.21.14।। दण्डकारण्यनिलयं जहि राक्षसकण्टकम्।
mayi te yadyanukrośo yadi rakṣassu teṣu ca. rāmeṇa yadi te śaktistejo vāsti niśācara.3.21.14.. daṇḍakāraṇyanilayaṃ jahi rākṣasakaṇṭakam.
language
English Translation
"O demon if you have compassion for me or for the demons, if you have the power and energy to face Rama, kill the enemy of the demons living in Dandaka forest."
menu_book
Word Meanings
निशाचर O nightranger, ते yours, मयि in me, तेषु among them, रक्षस्सु च on demons, अनुक्रोशः have compassion, अस्ति यदि if you have, ते to you, रामेण equal to Rama, शक्तिः power, तेजो वा or brilliance, अस्ति यदि if you have, दण्डकारण्यनिलयम् living inDandaka forest, राक्षसकण्टकम् enemy of demons, जहि kill.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
217.14