अम्ब संहृत्य सम्भारान् दुःखं हृदि निगृह्य च। वनवासकृता बुद्धिर्मम धर्म्याऽनु वर्त्यताम्।।2.21.49।।
amba saṃhṛtya sambhārān duḥkhaṃ hṛdi nigṛhya ca. vanavāsakṛtā buddhirmama dharmyā'nu vartyatām..2.21.49..
language
English Translation
"O mother in withdrawing the articles (for consecration) and also in subduing the sorrow in your heart approve of my plan to dwell in the forest."
menu_book
Word Meanings
अम्ब O mother, सम्भारान् articles (for consecration), संहृत्य after withdrawing, दुःखम् sorrow, हृदि in the heart, निगृह्य च also after subduing, वनवासकृता relating to my dwelling in the forest, धर्म्या conforming to duty, मम बुद्धि: my thinking, अनुवर्त्यताम् follow.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
98.49