तांस्त्वभिद्रवतो दृष्ट्वा राक्षसान् भीमविक्रमान्। खरस्यापि रथः किञ्चिज्जगाम तदनन्तरम्।।3.22.23।।
tāṃstvabhidravato dṛṣṭvā rākṣasān bhīmavikramān. kharasyāpi rathaḥ kiñcijjagāma tadanantaram..3.22.23..
language
English Translation
"Khara's chariot moved a bit behind the army of demons of frightening prowess who rushed forward to attack (Rama)."
menu_book
Word Meanings
अभिद्रवतः going speedily to attack, भीमविक्रमान् of frightening prowess, तान् राक्षसान् those demons, दृष्ट्वा after seeing, किञ्चित् a little, तदनन्तरम् behind, खरस्य Khara's, रथः chariot, अपि too, जगाम went.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
218.23