एतद्विद्याद्वये लब्धे भविता नास्ति ते सम:। बलात्वतिबला चैव सर्वज्ञानस्य मातरौ।।1.22.16।।
etadvidyādvaye labdhe bhavitā nāsti te sama:. balātvatibalā caiva sarvajñānasya mātarau..1.22.16..
language
English Translation
"With these two kinds of knowledge secured, there will be none equal to you, at present or in fututre. Bala and atibala are mother to all kinds of knowledge ."
menu_book
Word Meanings
एतद्विद्याद्वये when these two kinds of knowledge, लब्धे सति have been secured, ते सम: equal to you, नास्ति there will not be, न भविता nor going to be in future, बला Bala, अतिबला चैव Atibala also, सर्वज्ञानस्य for all kinds of knowledge, मातरौ mothers.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
22.16