तद्वालिवचनाच्छान्तः कुर्वन्युक्तमतन्द्रितः। जग्राह सोऽभ्यनुज्ञातो मालां तां चैव काञ्चनीम्4.22.18।।
tadvālivacanācchāntaḥ kurvanyuktamatandritaḥ. jagrāha so'bhyanujñāto mālāṃ tāṃ caiva kāñcanīm4.22.18..
language
English Translation
"On hearing Vali's words, Sugriva became composed with no illfeeling. Considering it to be proper, he received with his permission the golden necklace."
menu_book
Word Meanings
सः he, तद्वालिवचनात् by the words of Vali, शान्तः became composed, अतन्द्रितः without any illfeeling, युक्तम् proper, कुर्वन् carrying out, अभ्यनुज्ञातः with the permission, काञ्चनीम् golden, तां मालाम् that necklace, जग्राह received.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
293.18