search
person
arrow_back Back to Sarga 22
Verse 360.38

Sarga 22

इति प्रतिसमादिश्य राक्षसेन्द्रः पुनः पुनः।।5.22.38।। काममन्युपरीतात्मा जानकीं पर्यतर्जयत्।

iti pratisamādiśya rākṣasendraḥ punaḥ punaḥ..5.22.38.. kāmamanyuparītātmā jānakīṃ paryatarjayat.

language

English Translation

"The demon king repeatedly commanded the ogresses burning in anger and passion and threatened Sita again and again, pointing his finger at her."

menu_book

Word Meanings

राक्षसेन्द्रः demon king, पुनः पुनः again and again, इति thus, प्रतिसमादिश्य repeated his instruction, काममन्युपरीतात्मा burning with passion and anger, जानकीम् Janaki, पर्यतर्जयत् threatened by pointing his finger at her

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 22

update

Verse

360.38