search
person
arrow_back Back to Sarga 22
Verse 99.12

Sarga 22

मम प्रव्राजनादद्य कृतकृत्या नृपात्मजा। सुतं भरतमव्यग्रमभिषेचयिता ततः।।2.22.12।।

mama pravrājanādadya kṛtakṛtyā nṛpātmajā. sutaṃ bharatamavyagramabhiṣecayitā tataḥ..2.22.12..

language

English Translation

"Immediately after my departure to the forest, the king's (Kekaya's) daughter having accomplished her objective, will enthrone Bharata without any distraction."

menu_book

Word Meanings

नृपात्मजा king's daughter (Kaikeyi), अद्य now, मम my, प्रव्राजनात् departure, कृतकृत्या having accomplished her purpose, ततः afterwards, अव्यग्रम् without any distraction, सुतम् son, भरतम् Bharata, अभिषेचयिता will coronate.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 22

update

Verse

99.12