महाकपालिस्स्थूलाक्षः प्रमाथी त्रिशिरास्तथा। चत्वार एते सेनान्यो दूषणं पृष्ठतो ययुः।।3.23.34।।
mahākapālissthūlākṣaḥ pramāthī triśirāstathā. catvāra ete senānyo dūṣaṇaṃ pṛṣṭhato yayuḥ..3.23.34..
language
English Translation
"Similarly Dusana proceeded with four Mahakapali, Sthulaksha, Pramathi and Trisira around him."
menu_book
Word Meanings
महाकपालिः Mahakapali (one with a big skull), स्थूलाक्षः Sthulaksha (bigeyed), प्रमाथी Pramathi (crusher of enemy), तथा similarly, त्रिशिराः Trisira (threeheaded one), एते all of them, चत्वारः four, सेनान्यः army men, दूषणं परितः around Dusana, ययुः walked.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 23
update
Verse
219.34