सा भीमवेगा समराभिकामा महाबला राक्षसवीरसेना। तौ राजपुत्रौ सहसाभ्युपेता माला ग्रहाणामिव चन्द्रसूर्यौ।।3.23.35।।
sā bhīmavegā samarābhikāmā mahābalā rākṣasavīrasenā. tau rājaputrau sahasābhyupetā mālā grahāṇāmiva candrasūryau..3.23.35..
English Translation
"The mighty, swiftfooted army of valiant demons surrounded the princes (Rama and Lakshmana) all on a sudden like the planets around the Sun and the Moon. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे त्रयोविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentythird sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."
Word Meanings
भीमवेगाः very fast, समराभिकामाः eager for war, महाबलाः mighty, सा that, राक्षसवीरसेना the heroic army of demons, सहसा at once, ग्रहाणाम् of planets, माला garland, चन्द्रसूर्यौ इव like Sun and Moon, तौ those, राजपुत्रौ king's sons, अभ्युपेता: attacked.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 23
Verse
219.35