search
person
arrow_back Back to Sarga 23
Verse 23.22

Sarga 23

कथाभिरभिरामाभिरभिरामौ नृपात्मजौ। रमयामास धर्मात्मा कौशिको मुनिपुङ्गव:।।1.23.22।।

kathābhirabhirāmābhirabhirāmau nṛpātmajau. ramayāmāsa dharmātmā kauśiko munipuṅgava:..1.23.22..

language

English Translation

"Foremost among the ascetics the son of Kusika (Viswamitra) delighted the charming princes with enchanting tales. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे त्रयोविंशस्सर्ग:।। Thus ends the twentythird sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

धर्मात्मा the magnanimous, मुनिपुङ्गव: foremost of ascetics, कौशिक: son of Kusika, अभिरामौ charming, नृपात्मजौ princes, अभिरामाभि: by enchanting, कथाभि: tales, रमयामास delighted them.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 23

update

Verse

23.22