तथा निगदितं मात्रा तद्वाक्यं पुरुषर्षभः। श्रुत्वा रामोऽब्रवीद्वाक्यं मातरं भृशदुःखिताम्।।2.24.10।।
tathā nigaditaṃ mātrā tadvākyaṃ puruṣarṣabhaḥ. śrutvā rāmo'bravīdvākyaṃ mātaraṃ bhṛśaduḥkhitām..2.24.10..
language
English Translation
"At these words of his mother who was deeply afflicted Rama, best among men replied:"
menu_book
Word Meanings
पुरुषर्षभः best among men, रामः Rama, मात्रा by mother, तथा that way, निगदितम् spoken, तद्वाक्यम् those words, श्रुत्वा on hearing, भृशदुःखिताम् deeply afflicted, मातरम् addressing his mother, वाक्यम् words, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
101.10