रावणस्य गृहे रुद्धामस्माभिस्तु सुरक्षिताम्। न त्वां शक्तः परित्रातुमपि साक्षात्पुरन्दरः।।5.24.32।।
rāvaṇasya gṛhe ruddhāmasmābhistu surakṣitām. na tvāṃ śaktaḥ paritrātumapi sākṣātpurandaraḥ..5.24.32..
language
English Translation
"'You are in Ravana's house, wellguarded by us. It is not possible even for Indra, destroyer of citadels, to come to your rescue (let alone Rama)."
menu_book
Word Meanings
रावणस्य Ravana's, गृहे in home, रुद्धाम् arrested, अस्माभिः by us, सुरक्षिताम् very well guarded, त्वाम् you, परित्रातुम् to rescue, साक्षात् even if, पुरन्दरः अपि even the destroyer of citadels, (Indra) also, न शक्तः not able.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
362.32