दीनो वा राज्यहीनो वा यो मे भर्ता स मे गुरुः। तं नित्यमनुरक्तास्मि यथा सूर्यं सुवर्चला।।5.24.9।।
dīno vā rājyahīno vā yo me bhartā sa me guruḥ. taṃ nityamanuraktāsmi yathā sūryaṃ suvarcalā..5.24.9..
language
English Translation
"'Dejected or dethroned from the kingdom, Rama is my lawful husband. I will ever remain devoted to Rama as Suvarchala, wife of the Sungod is to him."
menu_book
Word Meanings
दीनो वा a dejected one, राज्यहीनो वा a king who lost his kingdom, यः he who, मे my, भर्ता husband, सः he, मे my, गुरुः lord, सुवर्चला Suvarchala, सूर्यं यथा just as to Sungod, नित्यम् ever, तम् him, अनुरक्ता devoted, अस्मि I am.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 24
update
Verse
362.9