search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 102.19

Sarga 25

महाद्विपाश्च सिंहाश्च व्याघ्रा ऋक्षाश्च दंष्ट्रिणः। महिषा श्शृङ्गिणो रौद्रा न ते द्रुह्यन्तु पुत्रक।।2.25.19।।

mahādvipāśca siṃhāśca vyāghrā ṛkṣāśca daṃṣṭriṇaḥ. mahiṣā śśṛṅgiṇo raudrā na te druhyantu putraka..2.25.19..

language

English Translation

"May the mighty elephants, lions with pointed incisors, tigers, bears and fierce, wild, horned buffaloes, do you no harm, O my dear son"

menu_book

Word Meanings

पुत्रक my dear son, महाद्विपाश्च mighty elephants also, दंष्ट्रिणः with pointed incisors, सिंहाश्च lions, व्याघ्राः tigers, ऋक्षाश्च bears and, शृङ्गिणः with horns, रौद्राः fierce ones, महिषाः wild buffaloes, ते to you, न द्रुह्यन्तु may not harm.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

102.19