search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 102.2

Sarga 25

न शक्यसे वारयितुं गच्छेदानीं रघूत्तम। शीघ्रं च विनिवर्तस्व वर्तस्व च सतां क्रमे।।2.25.2।।

na śakyase vārayituṃ gacchedānīṃ raghūttama. śīghraṃ ca vinivartasva vartasva ca satāṃ krame..2.25.2..

language

English Translation

"I am unable to dissuade you, O the best among the descendants of Raghus, from going into the forest. Go now and return soon. Follow in the footsteps of the virtuous."

menu_book

Word Meanings

रघूत्तम O the best among descendants of Raghu, वारयितुम् to dissuade, न शक्यसे not able, इदानीम् now, गच्छ go, शीघ्रम् soon, विनिवर्तस्व return, सताम् of good men, क्रमे in footsteps, वर्तस्व follow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

102.2