search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 221.42

Sarga 25

सोष्णीषैरुत्तमाङ्गैश्च साङ्गदैर्बाहुभिस्तथा। ऊरुभिर्जानुभिश्छिन्नैर्नानारूपैविभूषणैः।।3.25.42।। हयैश्च द्विपमुख्यैश्च रथैर्भिन्नैरनेकशः। चामरैर्व्यजनैश्छत्रैर्ध्वजैर्नानाविधैरपि।।3.25.43।। रामस्य बाणाभिहतैर्विचित्रैश्शूलपट्टिसैः। खङ्गै खण्डीकृतैः प्रासैर्विकीर्णैश्च परश्वधैः।।3.25.44।। चूर्णिताभिश्शिलाभिश्च शरैश्चित्रैरनेकशः। विच्छिन्नैस्समरे भूमिर्विकीर्णाऽभूद्भयङ्करा।।3.25.45।।

soṣṇīṣairuttamāṅgaiśca sāṅgadairbāhubhistathā. ūrubhirjānubhiśchinnairnānārūpaivibhūṣaṇaiḥ..3.25.42.. hayaiśca dvipamukhyaiśca rathairbhinnairanekaśaḥ. cāmarairvyajanaiśchatrairdhvajairnānāvidhairapi..3.25.43.. rāmasya bāṇābhihatairvicitraiśśūlapaṭṭisaiḥ. khaṅgai khaṇḍīkṛtaiḥ prāsairvikīrṇaiśca paraśvadhaiḥ..3.25.44.. cūrṇitābhiśśilābhiśca śaraiścitrairanekaśaḥ. vicchinnaissamare bhūmirvikīrṇā'bhūdbhayaṅkarā..3.25.45..

language

English Translation

"Slain thus by Rama's arrows, the ground was littered with (bodies of) demons with limbs dismembered, headdresses and shoulders cut off, arms, thighs and knees decked with various ornaments amputated, chariots, horses, best of elephants, fans made of the tail of chamari deer (used as an insignia of royalty), umbrellas, several flags, and weapons like spears, swords, darts, battleaxes and stones crushed into pieces and arrows splintered and scattered all over. The ground looked frightening. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे पञ्चविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentyfifth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

समरे in war, सोष्णीषैः with headgears, उत्तमाङ्गैश्च heads (best part of body), तथा like that, साङ्गदैः armlets, बाहुभिः with shoulders, छिन्नैः cut to pieces, ऊरुभिः with thighs, जानुभिः with knees, नानारूपैर्विभूषणैः with different kinds of arms, अनेकशः in many ways, हयैश्च with horses, द्विपमुख्यैश्च with best of elephants, भिन्नैः by those broken, रथैः with chariots, चामरैः by fans made of yaktail, व्यजनैः by fans, छत्रैः by umbrellas, नानाविधैः of several kinds, ध्वजैः by flags, रामस्य Rama's, बाणाभिहतैः destroyed by arrows, विचित्रैः by different kinds, शूलपट्टिशैः by spears, खण्डीकृतैः by the broken ones, खङ्गैः with swords, प्रासैः by darts, विकीर्णैः by the scattered, परश्वधैः by battleaxes, चूर्णिताभिः by those crushed into small pieces, शिलाभिश्च stones, अनेकशः many, विच्छिन्नैः broken, शरैः arrows, विकीर्णा scattered, भूमिः on the ground, भयंकरा frightening, अभूत् to see.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

221.42