search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 296.39

Sarga 25

हा वानर महाराज हा नाथ मम वत्सल4.25.39।। हा महार्ह महाबाहो हा मम प्रिय पश्य माम्। जनं न पश्यसीमं त्वं कस्माच्छोकाभिपीडितम्।4.25.40।।

hā vānara mahārāja hā nātha mama vatsala4.25.39.. hā mahārha mahābāho hā mama priya paśya mām. janaṃ na paśyasīmaṃ tvaṃ kasmācchokābhipīḍitam.4.25.40..

language

English Translation

"'Why don't you look at me, oppressed with tears, O monkey king, O my venerable lord, O longarmed one, O my dear?"

menu_book

Word Meanings

हा वानरमहाराज O monkey king, हा मम नाथ O my great husband, हा महार्ह O venerable lord, हा महाबाहो O longarmed one, मम my, प्रिय dear, माम् me, पश्य see, त्वम् you, शोकाभिपीडितम् tormented with tears, इमं जनम् this person, कस्मात् why, न पश्यसि not see?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

296.39