search
person
arrow_back Back to Sarga 25
Verse 296.50

Sarga 25

संस्कृत्य वालिनं ते तु विधिपूर्वं प्लवङ्गमाः। आजग्मुरुदकं कर्तुं नदीं शुभजलां शिवाम्4.25.50।।

saṃskṛtya vālinaṃ te tu vidhipūrvaṃ plavaṅgamāḥ. ājagmurudakaṃ kartuṃ nadīṃ śubhajalāṃ śivām4.25.50..

language

English Translation

"The monkeys set Vali's body to be consumed by fire as per tradition and proceeded to an auspicious river of pure water in order to offer oblation (to the departed soul)."

menu_book

Word Meanings

प्लवङ्गमाः monkeys, तं वालिनम् that Vali, विधिवत् as per tradition, संस्कृत्य after allowing it to be consumed by fire, उदकं कर्तुम् made waterofferings, शुभजलाम् a place of pure water, शिवाम् auspicious, नदीम् river, आजग्मुः reached.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 25

update

Verse

296.50