संस्कृत्य वालिनं ते तु विधिपूर्वं प्लवङ्गमाः। आजग्मुरुदकं कर्तुं नदीं शुभजलां शिवाम्4.25.50।।
saṃskṛtya vālinaṃ te tu vidhipūrvaṃ plavaṅgamāḥ. ājagmurudakaṃ kartuṃ nadīṃ śubhajalāṃ śivām4.25.50..
language
English Translation
"The monkeys set Vali's body to be consumed by fire as per tradition and proceeded to an auspicious river of pure water in order to offer oblation (to the departed soul)."
menu_book
Word Meanings
प्लवङ्गमाः monkeys, तं वालिनम् that Vali, विधिवत् as per tradition, संस्कृत्य after allowing it to be consumed by fire, उदकं कर्तुम् made waterofferings, शुभजलाम् a place of pure water, शिवाम् auspicious, नदीम् river, आजग्मुः reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 25
update
Verse
296.50